*Page 106* It was set in Verona (Italy). Romeo Montague Juliet Copulets There was a feud from rival families. Juliet's family wanted to make an arranged marriage to Juliet. Juliet fakes her death by taking a drug. Romeo arrived and saw Juliet "dead" and Romeo have got a poison. Juliet saw Romeo really dead so he stab himself with Romeo's knife. # Text ## Prologue ### Translation Due famiglie, uguali in dignità (nella bella Verona, dove raccontiamo la nostra scena) da un antico valore scoppia una nuova ribellione, dove il sangue civile sporca mani civili, dalla discendenza fatale di questi due nemici una coppia di sfortunati amanti prende (+toglie) vita per volere delle stelle le cui pietose disavventure capovolgeranno questa situazione perchè con la loro morte risuciranno a sotterrare i conflitti dei loro genitori. (12) Le due ore che passeremo su questo palco tratteranno dello spavenso passaggio del loro amore marcato dalla morte e il continuare della rabbia dei genitori che, oltre alla fine dei loro figli, nulla potè fermare. Questi fatti, se tu ascolterai con orecchie pazienti, tutto ciò che non ho detto ora, il nostro sforzo (di attori) cercherà di riparare (lo diranno gli attori sul palco). ### Content - Characters - Place - **Ending** (spoiler) - Duration - Begs for audience's attention Metatheatre: Shakespeare remember us that we are at a theatre ## Love at first sight Thine: Yours Sin: Peccato # Dictionary households: family grudge: ostilità loins: genitalicdd quaderno piteus: pietose # Exercises ## Page 109 ### Number 2 - alike: equal - fair: beautiful - mend: repair - fix - mutiny: rebellion