quaderno/Inglese/Shakespeare/A woman's face with nature's own hand painted.md

9 lines
2.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2024-09-01 13:14:44 +02:00
This is referred to the dark lady.
| Traduzione |
| --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| Volto di donna dipindo dalle mani della natura<br> tu hai, il padrone-padrona della mia passione;<br> Un quore di donna gentile, ma non è abituato<br> a cambiare come fa il cuore di una donna falsa |
| Il tuo occhio è più luminoso di quello di una donna normale, meno falsi a guardare il cielo<br> I tuoi occhi che riescono ad adorare quello che guardano; <br> Un uomo in aspetto, che riesce a controllare tutto il fascino (sei affascinante da tutti i punti di vista),<br> che ruba gli occhi di uomini e lascia le anime di donne meravigliate |
| Quando sei stata creata eri donna,<br> fino a che natura si è innamorata di te<br> e ha sconfitto me allontanandoti con quella cosa,<br> quella cosa che a me non serve a niente |
| Ma dato che ti ha dato forma per il piacere delle donne,<br> allora mio sia il tuo amore e lascia loro il tesoro (amore fisico) |